Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il soldo Pl.: i soldi | der Sold Pl.: die Solde | ||||||
| il soldo Pl.: i soldi [MILIT.] | die Besoldung Pl.: die Besoldungen | ||||||
| i soldi Pl. | das Geld kein Pl. | ||||||
| i soldi Pl. | die Flöhe [ugs.] - Geld | ||||||
| i soldi Pl. | die Möpse Pl., kein Sg. [ugs.] [hum.] - Geld | ||||||
| i soldi Pl. | die Piepen Pl., kein Sg. [ugs.] - Geld | ||||||
| il piacere | das Vergnügen Pl. | ||||||
| il principe | la principessa Pl.: le principesse | der Prinz | die Prinzessin Pl.: die Prinzen, die Prinzessinnen | ||||||
| il piacere - favore | der Gefallen Pl.: die Gefallen | ||||||
| il piacere | der Genuss Pl. | ||||||
| il piacere | das Wohlgefallen kein Pl. | ||||||
| il principe | la principessa Pl.: le principesse | der Fürst | die Fürstin Pl.: die Fürstinnen | ||||||
| il principe | der Häuptling Pl.: die Häuptlinge | ||||||
| il principe | der Stammesfürst Pl.: die Stammesfürsten | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pagare il soldo a qcn. [MILIT.] | jmdn. besolden | besoldete, besoldet | | ||||||
| spillare soldi a qcn. | jmdm. Geld abknöpfen | knöpfte ab, abgeknöpft | | ||||||
| non valere due soldi [fig.] | keinen Groschen wert sein | war, gewesen | | ||||||
| non valere due soldi [fig.] | keinen Pfifferling wert sein | war, gewesen | | ||||||
| investire soldi in qc. | Geld in etw.Akk. stecken [fig.] | ||||||
| costare un sacco di soldi [fig.] | ein Heidengeld kosten | kostete, gekostet | [fig.] | ||||||
| non risparmiare né soldi né fatica | weder Kosten noch Mühen scheuen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il Art. - articolo determinativo maschile singolare | bestimmter Artikel maskulin Singular | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per quattro soldi [fig.] | für einen Apfel und ein Ei [fig.] | ||||||
| tedesco dei Sudeti, tedesca dei Sudeti | sudetendeutsch | ||||||
| nel migliore dei casi | günstigstenfalls auch: günstigenfalls Adv. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il Decameron [LIT.] | das (auch: der) Dekameron | ||||||
| Il gattopardo [LIT.] | Der Leopard | ||||||
| Il piacere [LIT.] | Lust | ||||||
| Il principe [LIT.] | Der Fürst | ||||||
| il Minotauro [MYTH.] | der Minotaurus | ||||||
| il bel Paese | Italien | ||||||
| il Ponte di Rialto | die Rialtobrücke | ||||||
| Il carme dei Nibelunghi [LIT.] | Das Nibelungenlied | ||||||
| Il nome della rosa [LIT.] | der Name der Rose | ||||||
| Il tamburo di latta [LIT.] | Die Blechtrommel | ||||||
| il Compianto sul Cristo morto [KUNST] | die Beweinung Christi | ||||||
| Il barone rampante [LIT.] | Der Baron auf den Bäumen | ||||||
| Il cavaliere inesistente [LIT.] | Der Ritter, den es nicht gab | ||||||
| Il cimitero di Praga [LIT.] | Der Friedhof in Prag | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il principe ha svegliato la bella addormentata nel bosco baciandola. | Der Prinz hat Dornröschen wachgeküsst. | ||||||
| Caccia fuori i soldi! | Rück das Geld heraus! | ||||||
| I soldi non bastano mai. | Das Geld langt hinten und vorne nicht. | ||||||
| Costa una sacco di soldi. | Das kostet eine Menge Eier! | ||||||
| Guadagna soldi a palate. | Er verdient Geld in rauen Mengen. | ||||||
| Ha preso i soldi e ti saluto! | Er hat das Geld genommen und das war's! | ||||||
| Ho perso tutti i soldi. | Mein ganzes Geld ist dahin. | ||||||
| Invece di spendere soldi per queste stupidaggini, faresti bene a risparmiare qualcosa. | Statt Geld für solchen Unsinn auszugeben, solltest du lieber ein bisschen sparen. | ||||||
| Per loro i soldi non hanno importanza. | Bei ihnen spielt Geld keine Rolle. | ||||||
| Qui girano un sacco di soldi. | Der Rubel rollt. | ||||||
| Ha speso soldi senza farsi problemi. | Er hat munter Geld ausgegeben. | ||||||
| Ho messo assieme i soldi necessari. | Ich habe das nötige Geld aufgetrieben. | ||||||
| Non sgancia i soldi. | Er kommt mit dem Geld einfach nicht rüber. | ||||||
| Costa un sacco di soldi. | Das kostet eine hübsche Stange Geld. [ugs.] | ||||||
| Costa un sacco di soldi. | Das kostet eine schöne Stange Geld. [ugs.] | ||||||
Werbung
Werbung






